Services de localisation de contenu

Les services de localisation en temps réel et à la demande de Columbus Lang vous permettent d'innover, de créer et de déployer votre activité à l'échelle internationale. Nous aidons les plus grandes entreprises du monde en leur fournissant des services de localisation de leurs logiciels et de leurs sites web dans un large éventail de langues avec la plus haute qualité linguistique au prix le plus compétitif.

Des services de localisation bien faits

Pour gagner la loyauté des clients du monde entier dans une économie mondiale en constante expansion, les entreprises doivent s'appuyer sur les meilleurs prestataires de services de traduction à leur proposer des services de localisation pour leurs produits afin d'attirer les publics locaux. Les professionnels des services traditionnels de localisation linguistique avec des flux de travail et des procédures de localisation linguistique inutilement complexes sont trop lents et trop coûteux pour s'adapter aux nouvelles exigences numériques. De plus en plus, les entreprises veulent des services de localisation rapides, simples, rentables et disponibles 24 heures sur 24, sept jours sur sept. C'est pourquoi chez Columbus Lang nous proposons des services de localisation à la demande pour aider les grandes entreprises du monde entier à localiser leurs produits, avec les meilleurs services de traduction dans les meilleurs délais.

Services de localisation

Explication du processus

Avec Columbus Lang, vous n'avez plus à attendre des jours pour obtenir un devis pour des services de localisation et de traduction. Comme nous prétendons être les meilleurs prestataires de services de traduction de la région, nous vous fournirons des services de localisation pour vos produits, comme votre logiciel, vos manuels d'utilisation ou votre site web. Nos intelligents gestionnaires de projet et consultants peuvent évaluer un large éventail de formats de fichiers de ressources et vous fournir rapidement les budgets des projets. Il vous suffit de nous envoyer vos fichiers et de suivre trois étapes simples pour localiser votre contenu.

Traduction:

Nos linguistes analysent rapidement les fichiers sources et évaluent ensuite la quantité et la nature du travail afin de déterminer la meilleure approche pendant la phase de fourniture des services de localisation.

Test de localisation :

Nos prestataires de services de localisation et de traduction testent le projet localisé. Qu'il s'agisse de la localisation de sites web, de la localisation d'applications ou de services généraux de localisation. Il s'agit de s'assurer que les normes de qualité sont respectées et que tout fonctionne comme il se doit.

Publication:

À ce stade, nous sommes prêts à publier le produit pour lequel nous avons fourni des services de localisation.

Services de localisation

Langues que nous localisons

Chez Columbus Lang, en tant que meilleurs prestataires de services de traduction de la région, nous offrons des services de localisation et de traduction dans un large éventail de langues pour répondre aux besoins des entreprises du monde entier. Voici quelques-unes des langues dans lesquelles nous fournissons des services de localisation :

  • 1-Afar
  • 2-Afrikaans
  • 3-Albanian
  • 4-Amharic
  • 5-Arabic (Algeria)
  • 6-Arabic (Egypt)
  • 7-Arabic (Jordan)
  • 8-Arabic (Moroccan)
  • 9-Arabic (Saudi)
  • 10-Arabic (Standard)
  • 11-Arabic (Syrian)
  • 12-Arabic (UAE)
  • 13-Arabic (Yemen)
  • 14-Armenian
  • 15-Azerbaijani
  • 16-Balochi
  • 17-Bambara
  • 18-Belarussian
  • 19-Berber
  • 20-Bosnian
  • 21-Bulgarian
  • 22-Catalan
  • 23-Croatian
  • 24-Czech
  • 25-Danish
  • 26-Dari
  • 27-Dinka
  • 28-Dutch
  • 29-English (US/UK/CA)
  • 30-Estonian
  • 31-Farsi
  • 32-Finnish
  • 33-French
  • 34-French (Algeria)
  • 35-French (Creole)
  • 36-Fulani
  • 37-Galician (Spain)
  • 38-Georgian
  • 39-German
  • 40-Greek
  • 41-Hausa
  • 42-Hebrew
  • 43-Hungarian
  • 44-Icelandic
  • 45-Igbo
  • 46-Irish
  • 47-Italian
  • 48-Kinyarwanda
  • 49-Kirundi
  • 50-Krio
  • 51-Kurdish
  • 52-Latvian
  • 53-Lingala
  • 54-Lithuanian
  • 55-Luganda
  • 56-Luxembourgish
  • 57-Macedonian
  • 58-Maltese
  • 59-Mandingo
  • 60-Mandinka
  • 61-Moldovan
  • 62-Norwegian
  • 63-Nuer
  • 64-Oromo
  • 65-Pashto
  • 66-Polish
  • 67-Portuguese
  • 68-Romanian
  • 69-Russian
  • 70-Serbian
  • 71-Sesotho
  • 72-Shona
  • 73-Slovak
  • 74-Slovene
  • 75-Somali
  • 76-Spanish
  • 77-Swahili
  • 78-Swati
  • 79-Swedish
  • 80-Tamazight
  • 81-Tigrinya
  • 82-Tsonga
  • 83-Tswana
  • 84-Turkish
  • 85-Twi
  • 86-Ukrainian
  • 87-Urdu
  • 88-Venda
  • 89-Wolof
  • 90-Xhosa
  • 91-Yiddish
  • 92-Yoruba
  • 93-ZaZaki
  • 94-Zulu

Services de localisation

Services de localisation de logiciels

Les approches modernes du développement de logiciels ont rendu beaucoup plus facile la fourniture de services de localisation pour les logiciels. En effet, les chaînes de l'interface graphique, les messages d'alerte et le contenu des menus sont stockés dans le fichier des ressources externes telles que RESX, XML et TXT, entre autres. Ces fichiers sont extrêmement portables et faciles à travailler, ce qui les rend parfaits pour les services de localisation et de traduction. Pour localiser un logiciel, le prestataire de services de localisation doit d'abord traduire les chaînes dans les langues cibles. Cependant, comme ces chaînes existent indépendamment de l'interface ou du contexte réel, le programme traduit doit être évalué linguistiquement pour atteindre le plus haut niveau de qualité. D'autres variables qui influencent la qualité des services de localisation sont l'expansion ou la contraction du texte dans la langue étrangère par rapport à l’anglais ou à la langue originale, ainsi que différents formats pour les nombres, les dates et les devises. L'ordre des mots variant d'une langue à l'autre, les développeurs de logiciels doivent éviter d'utiliser des structures concaténées pour générer des phrases de manière dynamique. Les services complets de localisation de logiciels comprennent également le travail sur les boîtes de dialogue, ainsi que des tests de performance esthétiques et fonctionnels.

Columbus Lang dispose de l'une des plus grandes infrastructures techniques dans le secteur des services de localisation, ce qui nous permet d'aider nos clients à réaliser rapidement des services de localisation de logiciels. Et de conserver le titre de meilleur fournisseur de traductions.

Traduisez vos documents maintenant
Traduisez facilement vos documents et votre contenu numérique avec qualité et rapidité dans plus de 260 langues.